Friday, July 29, 2011

Wednesday, June 8, 2011

Coming Soon



Coming Soon, Cover Art by Michael Faulkner, Photo by Pedro Perez.

This chapbook features poems written in 2010-11 during my time as a student, performance poet and professional teaching artist in Arizona.

Hickies


I think about the girl at the 7/11—

mostly about the hickies on her blue veined neck;

those greedy plumb leeches—

those wriggled beasts that have been smacked into her skin,

they are disturbingly pleasant things I think.


She hands me my change and I become

uncomfortable from my imagination.


Once a time ago upon my flesh two women drew

continents that sprawled like ink spills,


their lips and teeth scribed

messages of ownership back and forth.


Only the blood thirsty invent maps.

A world of gluttons maps its own illusions.


But you and I never used lust from tongue

and teeth to lip-mark our belonging


with bruised flesh dry of saliva

and purple to a public eye,


accidents once or twice, I recall.


We feasted every night though—

mapped each corner of who we were,


and are, and should be

until we knew we were no more

and should be no longer.


And now through the crowded faces

of women I meet,


I walk with skin naked from your absence

wanting to claim itself yours.




Ç Myrlin Hepworth

Ode to Refrigerator Boxes

You are much to dirty for Mikahil Baryshnikov's toes,
to beautiful be allowed in Carnegie Hall,
too poetic to be displayed at the Smithsonian.

You are the foundation of the B-boy stance—that wild style
paus-pop-flex-flavor crowds jeered for, that stance which defied
police batons and prison cells, Vietnam jungles and Contra cocaine,
same stance that shot erect from your surface and mimicked sky scrapers,
Still I Rise tattooed in the lining of your back,
the firs stage ever
to support the weight
of a man spinning on his head. Once

you lined the park surface,
crowds stirred below the backdrop of a Bronx sunset,
Adidas scuffed
broke
swung-spun-tucked. Kids
became mystics
to the thump
of break beats. Now

you wait to be collected. Lost
from the tremble of fat laces,
the squeeze of shoulder blades
in revolution
the scissors of legs steady swoop of ankles, lost
from the Steady Rock,
Cool Herc rotation of turntables—you wait.

Outside warehouses and in trash bins,
in alleys in New York City and Paris
behind appliance stores in Idaho, Belgium, Egypt, Japan, Kenya,
in a hundred different nations
in a thousand different cities
where B-boys and girls
reinvent your name
in phrases as infinite
as the ways in which the human body can create itself in motion,
turn itself inside-out-outside-in — you wait.

You wait for boys and girls
who starve to move like
litered newspapers drift, who ache to tumble
like trash cans, to bend like ricocheting bullets,
to land upon you like jets and leaves
to set themselves frozen like dry paint,
to sweat form hips and shoulders,
to find rhythm
from speakers
that rattle
like silver-wear drawers in busy kitchens.
You wait for them to collect you,
use you as you were meant

as a dinner table.


Ç Myrlin Hepworth, 2011

This Morning

The rain
tipped into our gaze, dashed sideways
and caused the street to shine a liquid black.
A sopping flicker scurried across the breeze.

That morning,
the orange shadows of rock and sand
grew deep into the blue downpour.
By your car we embraced for warmth—tried to say goodbye
for like—an hour,
laughing at the skies oscillated kisses.
The rain changed intensity
like a dieing street lamp sputtering light
across an adobe mural painted in blue sand.

How the rain fell into us.
How the scene of it all glows so sharply in my mind,
it couldn't possibly have been so beautiful
it could'n possibly have been that beautiful I think
but I believe it had to have been. Even now
I realize that the morning the desert, the rain,
these things have always been that beautiful.
It was you, your electric kiss
that shocked this epoch into my senses.

This morning
I know no other way to reach for you
but to assault the horizon with your memory,
but to create teal streaks as I glance into this expanding sunrise.




Ç Myrlin Hepworth, 2011